Toujours Coca-Cola, Siempre Coca-Cola, etc

Coupe du monde oblige, Coca-Cola a lancé une campagne, ou devrais-je plutôt dire plusieurs campagnes vidéos, en cinéma d’animation.
On trouve tout d’abord un clip unique, traduit dans 3 (ou plus?) langues, que sont le français (supporters français), l’espagnol (supporters argentins), et le polonais (supporters… polonais). Peut-être la publicité est-elle disponible dans d’autres langues, mais ces trois dernières sont celles que j’ai trouvées sur YouTube. Intéressant de voir qu’au lieu de se limiter à la promotion de la coupe du monde en général, Coca-Cola exploite la même vidéo en localisant par le biais des dialogues pour être au plus près de chacune de ses cibles… mais comme le dit le clip: « Seul le football peut nous unir autant ».
Ci-dessous la version française.

La seconde campagne, toujours en cinéma d’animation, met en avant le caractère universel du football et de la coupe du monde, par le biais de nombreux personnages (‘électricien et frigo’, ‘barman, glaçon et verre’, ‘fer à cheval, patte de lapin, et trèfle à quatre feuilles’, ‘vieil homme et son postiche’, ‘chauve-souris et yeux de lynx’).
Je vous laisse regarder un clip ayant sans doute été utilisé comme teaser pour lancer cette campagne.

PS: Sur le site de Coca-Cola dans la rubrique « Coupe du monde de la FIFA 2006 », vous pouvez visionner la vidéo française avec trois voix off différentes.

Ce contenu a été publié dans Non classé par Clément. Mettez-le en favori avec son permalien.

Une réflexion au sujet de « Toujours Coca-Cola, Siempre Coca-Cola, etc »

  1. Bonjour, je suis tombé sur votre site en cherchant justement la video de la pub de coca cola dans laquelle il y’a la chanson ALWAYS COCA COLA en version française.
    Si vous connaisser celui qui l’a chanté ou si vous connaissez un liens sur lequel je peux visualiser ça ce serrait génial…
    Bien merci à vous.

Les commentaires sont fermés.