I google, you google, he googles

Utilisé depuis longtemps comme verbe, « Google » vient de faire son entrée dans le célèbre dictionnaire Merriam-Webster :

Pronunciation: ‘gü-g&l
Function: transitive verb
Inflected Form(s): goo·gled; goo·gling /-g(&-) li[ng]/
Usage: often capitalized
Etymology: Google, trademark for a search engine
: to use the Google search engine to obtain information about (as a person) on the World Wide Web

A quand l’entrée de ce terme dans les dictionnaires français? C’est déjà le cas sur ‘DicoDuNet’
Ce genre de nouvelle n’est pas pour plaire à Google, bien que le représentant du géant de la recherche ait jugé cette inclusion dans le dictionnaire comme « appropriée ». En effet, lorsqu’un terme devient générique (Imaginons par exemple que l’action de « rechercher sur l’internet » soit regroupée sous le verbe « Googler »), il n’est plus soumis à la protection des marques déposées. On pourrait alors voir éclore bon nombre de services intitulé « Google ****** » sans que Google ait quelque recours que ce soit. A suivre…

J’en profite tout de même pour vanter les mérites de Merriam-Webster en ligne, très pratique, que ce soit pour obtenir l’étymologie ou la prononciation de termes anglais.

Ce contenu a été publié dans Non classé par Clément. Mettez-le en favori avec son permalien.