Obama’s Elf et autres Misheard Lyrics
Peut-être avez-vous vu dernièrement cette très courte vidéo avec un elf à l’animation très bien réalisée, posé sur l’épaule d’Obama et chantant « All by myself » d’Eric Carmen (1965). Seulement voilà, de la bouche de cet être féérique, les paroles deviennent rapidement « Obama’s Elf ». Le résultat est plus que probant
. C’est ce qu’on appelle les « Misheard lyrics », ou paroles mal interprétées.
Vous trouverez ci-dessous d’autres exemples dont le premier réalisé par votre serviteur sur une chanson de « The Rasmus – In the shadows », dont les paroles peuvent rapidement être mal interprétées… Par mesure de chasteté francophone, ces paroles resteront sans traduction. Soyez indulgents, ceci est un premier essai
.
Bon, après avoir essayé Dailymotion et Youtube, « la parodie » d’une oeuvre musicale, et donc un usage correspondant au « fair use » sont considérés comme contrevenant aux conditions générales des services… Bref, j’ai fini sur blip.tv ! Et pour l’instant c’est encore en ligne !
Ci-dessous quelques classiques et/ou exemples que je trouve plutôt réussis
.
L’excellentissime « Crazy Indian Video »
Toujours un film indien, avec le non moins célèbre « Golimar » (le « Thriller » indien)
Pearl Jam – Yellow Ledbetter (Plus facile vu l’incompréhension initiale des paroles… quelle articulation
)
Wishmaster par Nightwish – Un sacré boulot…
Si vous avez apprécié cet article, s'il vous plait, prenez le temps de laisser un commentaire ou de souscrire au flux afin de recevoir les futurs articles directement dans votre lecteur de flux.
Commentaires
Je mentirais si je disais que j’étais un fan de cette chanson… et ne connaissant que trop peu leur répertoire, je m’abstiendrai de juger de leur talent !
Laisser un commentaire
Additional comments powered by BackType


Ah, merci pour The Rasmus.
D’ailleurs, un bon moyen de continuer à parler à ce groupe mythique dont on ne donne pas assez de visibilité à leur talent musical ces derniers temps.
Encore la faute à Tokyo Hotel …